Cheesy Pick Up Lines Turned Into A Song

I remembered this song during a chat with officemates about cheesy pick up lines. This song is always played right before the beginning of the 90.7 Love radio segment “Tambalan ng Isang Balasubas at ng Isang Balahura”, by the funny tandem of Chris Tsuper and Nicole Hyala. The song always brightens up my mornings when i’m stuck in stupid Makati traffic. You can watch and listen to the music video at the bottom of the post.

Song Title: Mahal Kita Kasi
Artist: Nicole Hyala

Lyrics in Tagalog (English translation at the bottom after the video)

Bangin ka ba? Kasi
Nahuhulog na ako sa ‘yo, naman kasi
Unggoy ka ba? Kasi
Sumasabit ka sa puso ko, naman kasi
Pustiso ka ba? Kasi
You know I can’t smile without you
Pagod na pagod na ako
Maghapon ka na kasing tumatakbo sa isipan ko
Kasi naman kasi

Mahal kita
Bagay tayong dalawa
Papicture nga
Para mapadevelop kita
Hindi tayo tao, hindi rin tayo hayop
Bagay tayo, bagay talaga

Papupulis kita, kasi
Ninakaw mo ang puso ko, naman kasi
Kuto ka ba? Kasi
Palagi ka sa ulo ko
Naman kasi
Apoy ka ba? Kasi
Alab-alab I love you

Magsalbabida ka nga
Kasi baka malunod ka sa pag-ibig ko
Kasi naman kasi

Mahal kita
Bagay tayong dalawa
Papicture nga
Para mapadevelop kita
Hindi tayo tao, hindi rin tayo hayop
Bagay tayo, bagay talaga

Kamukha mo si Papa P, Papa P (Ding Dong)
P Papa P, Papa P
P Papa P, Papa P (Dingdong)

Exam ka ba, kasi
Sasagutin kita agad-agad, naman kasi
Drugs ka ba? Kakaadik ka kasi, kasi, naman kasi
Kulangot ka ba? You’re really really hard to get
Posporo ka ba? E di posporo rin ako
Para match
Kasi naman kasi
Mahal kita
Bagay tayong dalawa
Papicture nga
Para mapadevelop kita

Hindi tayo tao, hindi rin tayo hayop
Bagay tayo, bagay talaga

Pustiso ka nga, kasi
I really really can’t smile without you.

 

Lyrics in Tagalog with English Translation

Bangin ka ba? Kasi
–> Are you a cliff? Because
Nahuhulog na ako sa ‘yo, naman kasi
–> Because, I am falling for you
Unggoy ka ba? Kasi
–> Are you a monkey? Because
Sumasabit ka sa puso ko, naman kasi
–> Because, You are hanging on my heart
Pustiso ka ba? Kasi
–> Are you a false teeth? Because
You know I can’t smile without you
–> Because, I can’t smile without you
Pagod na pagod na ako
–> I am very tired
Maghapon ka na kasing tumatakbo sa isipan ko
–> Because you’ve been running on my mind all afternoon
Kasi naman kasi
–> because… because (no translation for naman :p)

Mahal kita
–> I love you
Bagay tayong dalawa
–> We are both objects (bagay in tagalog has 2 meanings, object or good pair/good match)
Papicture nga
–> I’ll take a picture of you
Para mapadevelop kita
–> So that I can develop you (develop a relationship)
Hindi tayo tao, hindi rin tayo hayop
–> We are not people, we’re not also animals
Bagay tayo, bagay talaga
–> We are objects, really objects (bagay in tagalog has 2 meanings, object or good pair/good match)

Papupulis kita, kasi
–> I’ll report you to the police, because
Ninakaw mo ang puso ko, naman kasi
–> Because you stole my heart
Kuto ka ba? Kasi
–> Are you a flea? Because
Palagi ka sa ulo ko
–> You’re always in my head
Naman kasi
–> Because (no english translation for naman :p)
Apoy ka ba? Kasi
–> Are you a fire? Because
Alab-alab I love you
–> Fire-fire I love you (Alab is synonym for Apoy or fire in tagalog)

Magsalbabida ka nga
–> Wear a lifesaver
Kasi baka malunod ka sa pag-ibig ko
–> Because you might drown in my love
Kasi naman kasi
–> because, because (no english translation for naman)

Mahal kita
–> I love you
Bagay tayong dalawa
–> We are both objects (bagay in tagalog has 2 meanings, object or good pair/good match)
Papicture nga
–> I’ll take a picture of you
Para mapadevelop kita
–> So that I can develop you (develop a relationship)
Hindi tayo tao, hindi rin tayo hayop
–> We are not people, we’re not also animals
Bagay tayo, bagay talaga
–> We are objects, really objects (bagay in tagalog has 2 meanings, object or good pair/good match)

Kamukha mo si Papa P, Papa P (Ding Dong)
–> You look like Papa P, Papa P (Ding Dong – name of a local pinoy actor)
P Papa P, Papa P
–> No translation neede
P Papa P, Papa P (Dingdong)
–> No translation neede

Exam ka ba, kasi
–> Are you an exam? Because
Sasagutin kita agad-agad, naman kasi
–> Because I will answer you right away
Drugs ka ba? Kakaadik ka kasi, kasi, naman kasi
–> Are you drugs? Because you are addictive
Kulangot ka ba? You’re really really hard to get
–> Are you booger? Because you’re really hard to get
Posporo ka ba? E di posporo rin ako
–> Are you a match? So i’ll also be a match
Para match
–> So that we’ll be a match
Kasi naman kasi
–> because, because (no english translation for naman)
Mahal kita
–> I love you
Bagay tayong dalawa
–> We are objects, really objects (bagay in tagalog has 2 meanings, object or good pair/good match)
Papicture nga
–> I’ll take a picture of you
Para mapadevelop kita
–> So that I can develop you (develop a relationship)

Hindi tayo tao, hindi rin tayo hayop
–> We are not people, we’re not also animals
Bagay tayo, bagay talaga
–> We are objects, really objects (bagay in tagalog has 2 meanings, object or good pair/good match)

Pustiso ka nga, kasi
–> You’re really a false teeth, because
I really really can’t smile without you.
–> No translation needed


This entry was posted in General, Humor and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink.

2 Responses to Cheesy Pick Up Lines Turned Into A Song

  1. Bryan says:

    Papa P is Piolo Pascual… hehehe…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>